LOGOI

The corpus record — Arabic

هُدْهُد

hudhud

R. Q. 1 hadohada * , (S, L, K,) inf. n. hdohadapN , (S, L,) He (a bird) cooed; syn. qaroqara : (L, K, TA [in the CK, farofara ]:) he (a pigeon) cooed syn. hadara , and hadala : (TA:) or made a murmuring or confused noise in cooing: (S, L, accord to the explanation of hadohadapN :) and he (a camel, S

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

1. هَدْهَدَ

R. Q. 1 hadohada * , (S, L, K,) inf. n. hdohadapN , (S, L,) He (a bird) cooed; syn. qaroqara : (L, K, TA [in the CK, farofara ]:) he (a pigeon) cooed syn. hadara , and hadala : (TA:) or made a murmuring or confused noise in cooing: (S, L, accord to the explanation of hadohadapN :) and he (a camel, S, L) brayed: syn. hadara : (K:) or made a murmuring or confused noise in braying (S, L,) See also 1. ― -b2- hadohadato , (inf. n. hadohadpN , L.) She (a woman, S, L) shook, or rocked, a child (S, L, K) in its cradle, (L,) in order that it might sleep. (S, L, K.) -A2- hadohada He sent, or threw, a thing down, from a high place to a low one, (L, K.)

2. هُدْهُدٌ

hudohudN * A certain bird, (S, L, Msb, K,) well known; (L, Msb, K;) [namely, the hoopee, or upupa of Linnæus; so this bird is called in the present day; and this, accord. to a common tradition, is the bird mentioned in the Kur, xxvii. 20;] as also hudahidN (K) and ↓ hudaAhidN : (S, L, K:) or the last, a certain bird resembling the pigeon: (Lth, Az, L:) or (in the K, and) hudohudN signifies a pigeon that cooes much; (IDrd in explanation of v. 20 of ch. xxvii. of the Kur., and AHn, L K;) as also ↓ hudaAhidN : (IDrd, AHn, L:) and any bird that cooes; that utters the cry called qaroqarap ; (L, K, TA [in the CK, yufarofiru is put for yuqaroqiru ]) as also ↓ hudaAhidN : (As, L:) pl. (of all, K) hadaAhidu (S, L, K) and hadaAhiydu : (Kr, L, K:) but ISd says of the latter, I know not how this is, unless the sing. be hadohaAdN . (L.) Er-Rá'ee says, kahudaAhidK kasara Alr~umaApu janaAHahu [ Like a hdAhd whose wing the shooters have broken ]: (S, L:) As says, he means the faAxitap , or the dubosiY~ , or the wara$aAn , or the hudohud , or a man, or camels: and Lh says, that Ks asserts him to mean, by hdAhd , the dim. of hudohudN : but As disapproves of this; and so does ISd; but the latter adds, that it may perhaps be for hudayohidN ; as some of the Arabs say duwaAb~apN and $uwaAb~apN for duwyob~apN and $uwayob~apN ; though they are only known to change the Y into A before a double consonant. (L.)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.