LOGOI

The corpus record — Arabic

جَاهِل

jaahil

jaAhilN jAhl and ↓ jahuwlN , [but the latter has an intensive signification,] Ignorant: (Msb, K:) and silly, or foolish, in conduct: and wrong in conduct: (Msb:) [ characterized by jahol in any of the senses assigned to this word above: ] pl. juh~aAlN (K, KL) and juholN and juhulN and juh~alN and ju

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

jaAhilN jAhl and ↓ jahuwlN , [but the latter has an intensive signification,] Ignorant: (Msb, K:) and silly, or foolish, in conduct: and wrong in conduct: (Msb:) [ characterized by jahol in any of the senses assigned to this word above: ] pl. juh~aAlN (K, KL) and juholN and juhulN and juh~alN and juhalaA='u : (K:) see jaAhiliY~N . The former epithet is mostly used in dispraise: but sometimes not in dispraise; as in the saying [in the Kur ii. 274], yajosibuhumu AljaAhilu A^agoniyaA='a i. e., The ignorant of their [real] state [ would reckon them possessed of competence ]. (TA.) huwa jaAhilN minohu means hw jAhl bihi , (K, TA,) i. e., He is ignorant [ of him, or it, or] of his, or its, state, or condition. (TA.) ― -b2- AljaAhilu The lion (K, TA) that is ignorant of the prey. (TA.) [In the CK, waAljaAhilu AlAasadu is a mistake for waAljaAhilu AlA^asadu .]

In the wild

6 of 10 attestations shown.

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.