jaAhilN jAhl and ↓ jahuwlN , [but the latter has an intensive signification,] Ignorant: (Msb, K:) and silly, or foolish, in conduct: and wrong in conduct: (Msb:) [ characterized by jahol in any of the senses assigned to this word above: ] pl. juh~aAlN (K, KL) and juholN and juhulN and juh~alN and juhalaA='u : (K:) see jaAhiliY~N . The former epithet is mostly used in dispraise: but sometimes not in dispraise; as in the saying [in the Kur ii. 274], yajosibuhumu AljaAhilu A^agoniyaA='a i. e., The ignorant of their [real] state [ would reckon them possessed of competence ]. (TA.) huwa jaAhilN minohu means hw jAhl bihi , (K, TA,) i. e., He is ignorant [ of him, or it, or] of his, or its, state, or condition. (TA.) ― -b2- AljaAhilu The lion (K, TA) that is ignorant of the prey. (TA.) [In the CK, waAljaAhilu AlAasadu is a mistake for waAljaAhilu AlA^asadu .]
The corpus record — Arabic
جَاهِل
jaahil
jaAhilN jAhl and ↓ jahuwlN , [but the latter has an intensive signification,] Ignorant: (Msb, K:) and silly, or foolish, in conduct: and wrong in conduct: (Msb:) [ characterized by jahol in any of the senses assigned to this word above: ] pl. juh~aAlN (K, KL) and juholN and juhulN and juh~alN and ju
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 10 · 0.78/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- جَٰهِلِينَ Quran 11:46 (Hud 46)
- جَٰهِلِينَ Quran 12:33 (Yusuf 33)
- جَٰهِلُونَ Quran 12:89 (Yusuf 89)
- جَٰهِلُونَ Quran 25:63 (Al-Furqan 63)
- جَٰهِلِينَ Quran 28:55 (Al-Qasas 55)
- جَاهِلُ Quran 2:273 (Al-Baqarah 273)
6 of 10 attestations shown.
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.