The corpus record — Arabic
جَمِيع
jamiy
jamiyEN jmyE In a state of collection, congregation, or union; being together; met together; [as also ↓ mujotamiEN ;] contr. of mutafar~iqN . (S, K.) You say qawomN jamiyEN A people, or number of men, in a state of collection, &c.; being together; met together; syn. ↓ mujotamiEuwna : (TA:) and in li
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 53 · 4.14/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- جَمِيعًا Quran 10:28 (Yunus 28)
- جَمِيعًا Quran 10:4 (Yunus 4)
- جَمِيعًا Quran 10:65 (Yunus 65)
- جَمِيعًا Quran 10:99 (Yunus 99)
- جَمِيعًا Quran 11:55 (Hud 55)
- جَمِيعًا Quran 12:83 (Yusuf 83)
6 of 53 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.