1 kaA^ada * , aor. kaAa^a , He was in an evil state, and broken [ in spirit ] by grief, or mourning; or was in grief, unhappy, sorrowful, or sad, syn. kay^iba . (K.)
The corpus record — Arabic
كَادَ
kaada
1 kaA^ada * , aor. kaAa^a , He was in an evil state, and broken [ in spirit ] by grief, or mourning; or was in grief, unhappy, sorrowful, or sad, syn. kay^iba . (K.)
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 24 · 1.87/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- يَكَادُ Quran 14:17 (Ibrahim 17)
- كَادُ Quran 17:73 (Al-Isra 73)
- كِد Quran 17:74 (Al-Isra 74)
- كَادُ Quran 17:76 (Al-Isra 76)
- يَكَادُ Quran 18:93 (Al-Kahf 93)
- تَكَادُ Quran 19:90 (Maryam 90)
6 of 24 attestations shown.
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.