kabiyrN * Great [ in body, or corporeal substance, and in estimation or rank or dignity; contr. of SagiyrN , but see EaZiymN ]; (S, K;) as also kibiyrN , as asserted by En-Nawawee and others, (TA,) and ↓ kubaArN (S, K) [in an intensive sense, like EuTaAmN ,] and ↓ kaAbirN and ↓ kub~aArN : (K:) or the last signifies excessively great: (S, TA:) and kaAbirN is an epithat applied to a man, and signifying great in dignity and nobility; (S, TA;) or great and noble; (Msb;) or one overcoming in greatness; (A;) or a lord, or chief; and the greatest, or oldest, ancestor: (AA:) the fem. [of kabiyrN ] is with p : (K:) and the pl. is kibaArN (S, K) and kubaraA='u , applied to men, (TA,) and makobuwraA='u , (S, * K,) [or rather the last is a quasi-pl. n.,] like ma$oyuwxaA='u ; [see $ayoxN ;] (TA;) and [of kub~aArN ] kub~aAruwna . (K.) [See also A^akobaru , and mutakab~irN .] You say tawaAravuwA ↓ A@lomajoda kaAbirFA Eano kaAbirK They inherited by degrees dignity, or nobility, one great in dignity and nobility from another great in dignity and nobility: (S:) or one great and noble from another great and noble: (Msb:) or Eano is here used in the sense of baEoda [ after ]: (TA voce TabaqN :) or one overcoming in greatness from another overcoming in greatness. (A.) [In the A and Msb, instead of twArvwA , I find warivuwA .] ― -b2- Great, or advanced, in age; old: (A, Msb, TA:) and also big; meaning full-grown; and adolescent: (see kabira :) occurring in apposition to baAligN in art. brk in the S; and often, like baAligN , when applied to a human being, signifying one who has attained to puberty; opposed to SagiyrN :] fem. with p : and pl. kibaArN . (Msb.) ― -b3- [Hence,] A teacher, and master: so in the Kur, xx. 74, and xxvi. 48: (Ks:) and the most knowing, or learned, of a people: so in the Kur, xii. 80. (Mujáhid.) ― -b4- Difficult, severe, grievous, distressing, afflictive, troublesome, or burdensome: (TA:) fem. with p ; occurring in this sense in the Kur, ii. 42. (Bd, TA.) [The fem. is often used in the present day as an epithet in which the quality of a subst. predominates, meaning, An affair, or a matter, that is difficult, severe, grievous, &c.] ― -b5- Alkabiyru as an epithet applied to God is syn. with AlEaZiymu [signifying The Incomparably-great ]. (TA in art. EZm .)
The corpus record — Arabic
كَبِير
kabiyr
kabiyrN * Great [ in body, or corporeal substance, and in estimation or rank or dignity; contr. of SagiyrN , but see EaZiymN ]; (S, K;) as also kibiyrN , as asserted by En-Nawawee and others, (TA,) and ↓ kubaArN (S, K) [in an intensive sense, like EuTaAmN ,] and ↓ kaAbirN and ↓ kub~aArN : (K:) or th
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 40 · 3.12/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- كَبِيرٌ Quran 11:11 (Hud 11)
- كَبِيرٍ Quran 11:3 (Hud 3)
- كَبِيرًا Quran 12:78 (Yusuf 78)
- كَبِيرُ Quran 12:80 (Yusuf 80)
- كَبِيرُ Quran 13:9 (Ar-Ra'd 9)
- كَبِيرًا Quran 17:31 (Al-Isra 31)
6 of 40 attestations shown.
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.