LOGOI

The corpus record — Arabic

كَسَبَ

kasaba

1 kasaba * , aor. kasiba , inf. n. kasobN (S, K, Msb) and kisobN (K), He collected (wealth &c.]; (S, K;) as also ↓ Aktsbhu . (S.) This is the original signification. (S.) ― -b2- [Hence,] He gained, acquired, or earned, wealth or the like; as also ↓ Aktsb . (Msb.) kasabotu $ayoy^FA and ↓ Akotasabotuh

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

1. كَسَبَ

1 kasaba * , aor. kasiba , inf. n. kasobN (S, K, Msb) and kisobN (K), He collected (wealth &c.]; (S, K;) as also ↓ Aktsbhu . (S.) This is the original signification. (S.) ― -b2- [Hence,] He gained, acquired, or earned, wealth or the like; as also ↓ Aktsb . (Msb.) kasabotu $ayoy^FA and ↓ Akotasabotuhu are syn., [signifying I gained a thing ]. (S.) ― -b3- Hence [also], kasaba and ↓ Aktsb (S, K, Msb) and ↓ tks~b (K) He sought, sought after, or sought to gain, sustenance, or the like, (S, K,) for his family: (Msb:) or kasaba signifies he got, or obtained, or gained, acquired, or earned, [ sustenance, &c.]; and ↓ Aktsb , he applied himself with art and diligence [ to get, or obtain, or gain, acquire, or earn, sustenance &c.; he laboured to earn, or gain, sustenance ]: (Sb, K:) [so] also ↓ tks~b is explained by takal~afa Alkasoba he applied himself, as to a task, to gain, &c. (S.) ― -b4- kasaba is also said to signify, and originally, both he sought, or sought after, [ sustenance ]; and he laboured in seeking, or seeking after, sustenance. (TA.) ― -b5- ↓ Aktsb has a more intensive signification than kasaba ; and hence, in the last verse of the second chap. of the Kur [ lahaA maA kasabato waEalayohaA maA A@kotasabato To it shall be given what reward it hath earned, and upon it shall be executed what punishment it hath drawn upon itself ], the latter is used with reference to what is good; and the former, with reference to what is evil. (IJ.) You say, kasaba xayorFA (tropical:) [ He gained, or earned, or did, good ]: and ↓ Aktsb $ar~FA (tropical:) [ He gained, or earned, or did, evil ]. (A.) ― -b6- [This distinction, however, is not always observed: for] kasaba signifies, He did either a good or an evil deed: [because he who does so earns, or draws upon himself, reward or punishment.] (Jel in ii. 281; and iii. 24; &c.) And ↓ Aktsb He committed an act of which he was accusable. (Jel in xxxiii. 58.) kasaba A_ivomFA and ↓ Aktsbhu signify He [ committed, or] burdened himself with ( taHam~ala ), a sin, or crime. (Msb.) ― -b7- kasabahu maAlFA , (S, K,) and mAlA ↓ Aksbhu , (IAar, IAth, K,) but the former is the more approved: the latter is by Fr and some others rejected: (TA:) He caused him to gain, acquire, or earn, wealth: (IAth, Msb:) or he assisted him to gain, acquire, or earn, wealth. (IAth.) ksbhu EilomFA He caused him to gain, or acquire, knowledge. (Msb.) [In like manner,] AlEaboda ↓ Asotakosabotu I caused the slave to gain, or make gain; the verb having here the sense of the measure A^afoEalotuhu ; like as Aisotaxorajotuhu signifies A^axorajotuhu . (Msb.) [See an ex. voce A^adiymN .] ― -b8- nahaY Eano kasobi AlA_imaA'i [ He (Mohammad) forbade the making female slaves to earn money, or the like, ( by prostitution )]. (TA, from a trad.) ― -b9- maA kasaba in the Kur cxi, 2, is said to signify His children. A man's children are among the things termed his kasob . (TA.) ― -b10- kasabahu EajabFA It occasioned, or caused, him to wonder. (TA, voce A^aEojaba .)

2. كَسْبٌ

kasobN * inf. n. of 1. q. v. ― -b2- fulaAnN Tay~ibu Alkasobi , (S, K,) and ↓ Almakosabi , and ↓ Almakosibi , (K,) and ↓ Almakosibapi , and ↓ Alkisobapi , (S, K,) and ↓ Alkasiybapi , (IM,) [ Such a one makes good gain: kasobN &c. signifying gain, acquisition, or earning: and also a deed, whether good or evil].

3. كُسْبٌ

kusobN * i. q. kunjArq [or kanojaArahu ], a Persian word, called by some of the people of Es-Sawád kusobaj [or kusobah ; i. e., The dregs of sesamegrain, or the like, from which the oil has been expressed ]; (TA;) dregs remaining after the expression of oil: (S, K:) [as also kuzobN :] from the Persian k$b , (AM,) [or rather kusobah , or kusobaj ]. See also tax~N .

In the wild

6 of 62 attestations shown.

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.