lisaAnN * of a sandal, The thing ( hanap ) projecting in the fore part thereof. (TA.) See misoradN . ― -b2- lisaAnN The tongue [or cock ] of a balance: see minojamN in the S and K. ― -b3- lisaAnN In formation, news, or tidings; syn. xabarN . (S in art. Elw .) See a verse cited voce EulowN .
The corpus record — Arabic
لِسَان
lisaan
lisaAnN * of a sandal, The thing ( hanap ) projecting in the fore part thereof. (TA.) See misoradN . ― -b2- lisaAnN The tongue [or cock ] of a balance: see minojamN in the S and K. ― -b3- lisaAnN In formation, news, or tidings; syn. xabarN . (S in art. Elw .) See a verse cited voce EulowN .
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 25 · 1.95/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- لِسَانِ Quran 14:4 (Ibrahim 4)
- لِسَانٌ Quran 16:103 (An-Nahl 103)
- لِّسَانُ Quran 16:103 (An-Nahl 103)
- أَلْسِنَتُ Quran 16:116 (An-Nahl 116)
- أَلْسِنَتُ Quran 16:62 (An-Nahl 62)
- لِسَانَ Quran 19:50 (Maryam 50)
6 of 25 attestations shown.
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.