ma$oEarN * i. q. maEolamN [meaning A place where a thing is known to be ]. (TA.) ― -b2- And hence, A place of the performance of religious services. (TA.) See this word, and its pl. ma$aAEiru , voce $iEaArN , in four places. ― -b3- [The pl.] Alma$aAEiru also signifies The five senses; (S, * A, * TA;) the hearing, the sight, the smell, the taste, and the touch. (S and Msb in art. Hs .) -A2- See also $aEaArN .
The corpus record — Arabic
مَشْعَر
mash'ar
ma$oEarN * i. q. maEolamN [meaning A place where a thing is known to be ]. (TA.) ― -b2- And hence, A place of the performance of religious services. (TA.) See this word, and its pl. ma$aAEiru , voce $iEaArN , in four places. ― -b3- [The pl.] Alma$aAEiru also signifies The five senses; (S, * A, * TA;
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- مَشْعَرِ Quran 2:198 (Al-Baqarah 198)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.