majorFY mjr mjrY mjry mjryy [ A place, and a time, of running, &c.]. The channel of a river [and of a torrent &c.: a conduit; a duct; any passage through which a fluid runs: pl. majaArK ]. (TA.) ― -b2- Also an inf. n. of 1 [q. v.]. (S, K, &c.)
The corpus record — Arabic
مَجْرىٰ
majraa
majorFY mjr mjrY mjry mjryy [ A place, and a time, of running, &c.]. The channel of a river [and of a torrent &c.: a conduit; a duct; any passage through which a fluid runs: pl. majaArK ]. (TA.) ― -b2- Also an inf. n. of 1 [q. v.]. (S, K, &c.)
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- مَجْر-ىٰ Quran 11:41 (Hud 41)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.