LOGOI

The corpus record — Arabic

مَنشُور

manshuwr

mano$uwrN * What is not sealed, [here meaning not closed with a seal, ] of the writings of the Sultán [or of a viceroy ]; (K;) i. e., what is now commonly known by the name of faromaAn : pl. manaA$iyru . (TA.) ― -b2- (assumed tropical:) A man whose state of affairs is disorganised, or disordered. (K

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 2 · 0.16/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

mano$uwrN * What is not sealed, [here meaning not closed with a seal, ] of the writings of the Sultán [or of a viceroy ]; (K;) i. e., what is now commonly known by the name of faromaAn : pl. manaA$iyru . (TA.) ― -b2- (assumed tropical:) A man whose state of affairs is disorganised, or disordered. (K.)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.