masoruwrN * Happy, or joyful, or glad; or affected with suruwr [q. v.]. (S, TA.) -A2- Having the navel-string cut. (TA, from a trad.) ― -b2- And with p , applied to the kind of jar termed muzam~alap , Having a sur~ap , meaning a perforation in the middle, in which is fixed a tube of silver or lead, whence one drinks. (Har p. 548.)
The corpus record — Arabic
مَسْرُور
masruwr
masoruwrN * Happy, or joyful, or glad; or affected with suruwr [q. v.]. (S, TA.) -A2- Having the navel-string cut. (TA, from a trad.) ― -b2- And with p , applied to the kind of jar termed muzam~alap , Having a sur~ap , meaning a perforation in the middle, in which is fixed a tube of silver or lead,
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 2 · 0.16/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- مَسْرُورًا Quran 84:13 (Al-Inshiqaq 13)
- مَسْرُورًا Quran 84:9 (Al-Inshiqaq 9)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.