LOGOI

The corpus record — Arabic

مَتْرَبَة

matrabah

matorabapN mtrb mtrbh mtrbp The suffering loss, and becoming poor, so as to cleave to the dust, or earth; an inf. n. of tariba : (M:) or poverty, or neediness: (S, TA:) [or (as a word of the same class as majobanapu and maboxalapN ) a cause of cleaving to the dust, or earth: and hence,] *uwmatorabap

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 1 · 0.08/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

matorabapN mtrb mtrbh mtrbp The suffering loss, and becoming poor, so as to cleave to the dust, or earth; an inf. n. of tariba : (M:) or poverty, or neediness: (S, TA:) [or (as a word of the same class as majobanapu and maboxalapN ) a cause of cleaving to the dust, or earth: and hence,] *uwmatorabapK Poor, so as to be cleaving to the dust, or earth: (T:) or [simply] cleaving to the dust, or earth. (S.)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.