LOGOI

The corpus record — Arabic

مِدَاد

midaad

midaAdN * Anything that is added in a thing, because of its utility: this is the original signification accord. to old lexicologists. (MF.) ― -b2- Ink; syn. niqosN (S, L, K) and HiborN ; (MF;) that with which one writes: (L, Msb:) so called because it aids the writer: (IAmb, L:) this is the common a

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

midaAdN * Anything that is added in a thing, because of its utility: this is the original signification accord. to old lexicologists. (MF.) ― -b2- Ink; syn. niqosN (S, L, K) and HiborN ; (MF;) that with which one writes: (L, Msb:) so called because it aids the writer: (IAmb, L:) this is the common acceptation of the word. (MF.) ― -b3- midaAdN (or midaAdu Als~iraAji , A) Oil (or the like, K) that is put into a lamp. (A, L, K.) ― -b4- midaAdN (or midaAdN AlA^aroDi , A) Dung: (A, K:) or manure composed of dung and ashes, or of earth or dust and dung, or of strong earth; and simply earth or dust; and sand. (L.) ― -b5- midaAdN A row of trees; not of palm-trees. (IAar, in TA, voce A^usokuwbN , q. v.) ― -b6- A mode, manner, fashion, and form. (L, K.) Ex. banawoA buyuwtahumo EalaY midaAdK waAHidK They built their houses after one mode, &c. (L.) ― -b7- midaAdu qayosK A certain game (T, K) of the Arabs, (K,) or of children. (T.) ― -b8- yanobaEivu fiY AlHawoDi miyzaAbaAni midaAduhumaA A^anohaAru Aljan~api [ Two pipes, or spouts, whereof the sources ( lit. the source ) of the supply are the rivers of paradise, pour into the pond which is without its precincts]; i. e., the rivers of paradise flow into those pipes, or spouts, and increase their flow, or make it copious, or abundant. (L, K. *) ― -b9- midaAdN sing. of A^amid~apN , (L,) which signifies The large needles ( masaAl~u , M, L, TT; in the CK and a MS copy of the K, misaAk ; in the TA, masaAk ) [ which are inserted ] in the two sides of a piece of cloth when its manufacture is commenced. (M, L, TT, K.) ― -b10- Also, the pl., The threads which compose the warp of a web. (K.)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.