LOGOI

The corpus record — Arabic

مُشْتَبِه

mushtabih

mu$otabihN * [part. n. of 8, q. v.]. mu$otabihaAtN , (S,) and ↓ mu$ab~ihaAtN , [thus agreeably with an explanation of its verb by IAar, (see 8, last sentence,)] (JK,) or A^umuwrN mu$otabihapN , and ↓ mu$ab~ahapN like muEaZ~amapN , (K,) Things, or affairs, that are confused or dubious [ by reason of

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

mu$otabihN * [part. n. of 8, q. v.]. mu$otabihaAtN , (S,) and ↓ mu$ab~ihaAtN , [thus agreeably with an explanation of its verb by IAar, (see 8, last sentence,)] (JK,) or A^umuwrN mu$otabihapN , and ↓ mu$ab~ahapN like muEaZ~amapN , (K,) Things, or affairs, that are confused or dubious [ by reason of their resembling one another or from any other cause ]: (JK, S, K:) [and uncertain: (see an ex. of mu$ab~ah in this sense in a verse cited voce sanafa :)] ↓ mu$otabihFA wagayora muta$aAbihK , in the Kur [vi. 99], means resembling one another so that they become confounded, or confused, or dubious, and not resembling one another &c. (TA.)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.