LOGOI

The corpus record — Arabic

مُحْدَث

muhdath

muHodavN mHdv : see HadiyvN : ― -b2- and see also HadavN , in two places. ― -b3- Also, applied to a poet, i. q. muwal~adN [ A post-classical author: itself a post-classical term]. (Mz 49th nwE .) [And AlmuHodavuwna The moderns; or people of later times; opposed to AlqudamaA='u .]

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 2 · 0.16/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

1. مُحْدَثٌ

muHodavN mHdv : see HadiyvN : ― -b2- and see also HadavN , in two places. ― -b3- Also, applied to a poet, i. q. muwal~adN [ A post-classical author: itself a post-classical term]. (Mz 49th nwE .) [And AlmuHodavuwna The moderns; or people of later times; opposed to AlqudamaA='u .]

2. مُحَدَّثٌ

muHad~avN mHdv A true, or veracious, man: (K:) a man of true opinion: (S:) of true conjecture: (A, TA:) inspired; into whose mind a thing is put, and who tells it conjecturally and with sagacity; as though he were told a thing, and said it: occurring in a trad.: (TA:) such was 'Omar. (A, TA.)

3. مُحَدِّثٌ

muHad~ivN mHdv A teller, or relater, of stories, narratives, or traditions: [and particularly a relater of, or one skilled in, the traditions of Mohammad: ] ↓ Hud~aAvN in the sense of muHad~ivuwna , signifying a company of men telling, or relating, stories &c., is an anomalous pl., formed by assigning it to the same predicament as words of similar meaning, of which sum~aArN , pl. of saAmirN , is an ex. (L.) See also HidovN .

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.