The corpus record — Arabic
مَّحِيص
mmahiys
maHiySN mHyS [an inf. n.: (see 1:) and also a n. of place, signifying A place to which one turns away, or aside; to which one flees; a place of refuge: ] syn. maHiydN (S, K) and maEodilN (Msb, K) and mamiylN (K) and mahorabN . (S, K.) You say, maA Eanohu maHiySN [ There is no turning away, &c., or n
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 5 · 0.39/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- مَّحِيصٍ Quran 14:21 (Ibrahim 21)
- مَّحِيصٍ Quran 41:48 (Fussilat 48)
- مَّحِيصٍ Quran 42:35 (Ash-Shuraa 35)
- مَحِيصًا Quran 4:121 (An-Nisa 121)
- مَّحِيصٍ Quran 50:36 (Qaf 36)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.