LOGOI

The corpus record — Arabic

مَّحْيَا

mmahyaa

muHay~FA mHyA The face (S, K, Ham p. 23) of a man, because it is specified in salutation; [see 2;] (Ham ubi suprá;) a term used only in praise; (Ham p. 640;) i. e. the face altogether: or the Hur~ of the face [i. e. the ball of the cheek; or what appears of the elevated part thereof; or what fronts

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

muHay~FA mHyA The face (S, K, Ham p. 23) of a man, because it is specified in salutation; [see 2;] (Ham ubi suprá;) a term used only in praise; (Ham p. 640;) i. e. the face altogether: or the Hur~ of the face [i. e. the ball of the cheek; or what appears of the elevated part thereof; or what fronts one, of the face, &c.]. (K.) ― -b2- Of a horse, it is The place where the flesh is separated ( Hyv Anfrq AllHm ) beneath the forelock. (Ham p. 23.) And daAy^irapu AlmuHay~aA , in a horse, [ The feather in ] the place of separation [ of the hair ] beneath the forelock, in the upper part of the forehead. (TA.)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.