LOGOI

The corpus record — Arabic

مَّجْمُوع

mmajmuw

majomuwEN mjmwE Collected; brought, or gathered, together; gathered up; assembled; congregated; mustered; drawn together; [or contracted; ] (S, K, TA;) [ from several places, or] hence and thence, although not made as one thing. (S, Sgh, L, K.) It is said in the Kur [xi. 105], *`lika yawomN majomuwE

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

majomuwEN mjmwE Collected; brought, or gathered, together; gathered up; assembled; congregated; mustered; drawn together; [or contracted; ] (S, K, TA;) [ from several places, or] hence and thence, although not made as one thing. (S, Sgh, L, K.) It is said in the Kur [xi. 105], *`lika yawomN majomuwEN lahu Aln~aAsi That is a day for which mankind shall be collected. (TA.) ― -b2- See also jamoEN .

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.