LOGOI

The corpus record — Arabic

نَاصِر

naasir

naASirN * act. part. n. of naSara , An aider or assister, especially against an enemy; &c.; as also ↓ naSiyrN , (S, * M, A, Msb, K,) and ↓ naSarN : (Sgh, K:) pl. (of naSiyrN , (S, M, Msb, and of naASirN , M,) A^anoSaArN (S, M, A, Msb, K) and (of naASirN , M) nuS~aArN , (M, K,) and nuSuwrN may also b

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 11 · 0.86/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

naASirN * act. part. n. of naSara , An aider or assister, especially against an enemy; &c.; as also ↓ naSiyrN , (S, * M, A, Msb, K,) and ↓ naSarN : (Sgh, K:) pl. (of naSiyrN , (S, M, Msb, and of naASirN , M,) A^anoSaArN (S, M, A, Msb, K) and (of naASirN , M) nuS~aArN , (M, K,) and nuSuwrN may also be a pl. of the same, as occurring in the verse of Khidásh, cited above: (M:) and A^anaASiyru is a pl. pl., being pl. of A^anoSaArN : (TA:) and ↓ naSorN is used as sing. and pl., (M, K,) being an inf. n. employed as an epithet, like EadolN . (M.) ― -b2- AlA^anoSaAru also signifies The Assistants of the Prophet; (M, K;) of [the tribes of] El-Ows and El-Khazraj; (TA;) being an epithet applied to them especially, (M, K,) and used as a subst., as though it were the name of a tribe, wherefore the rel. n. A^anoSaAriY~N [which is used as sing.] is formed from it. (M.)

In the wild

6 of 11 attestations shown.

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.