1. نَحَبَ
1 naHaba * , aor. naHuba , inf. n. naHobN ; (S, A, K;) and ↓ nH~b , inf. n. tanoHiybN ; (A;) He vowed; made a vow; (S, K;) put himself under an obligation to do a thing. (A.) ― -b2- naHaba , aor. naHaba , inf. n. naHobN , He laid a bet, or wager; betted, or wagered. (K.) [The explanation of the inf. n. by muraAhanapN , in the K, seems to imply that it is the same as 3; but this appears to be doubtful.] -A2- naHaba , aor. naHiba , (S, Msb,) or naHaba , (K,) inf. n. naHiybN , (S, K,) or this is a subst., (Msb,) and naHobN ; (K;) and ↓ AntHb ; (S, K;) (tropical:) He raised his voice with weeping, or wailing; wept, or wailed, loud; (S;) wept, or wailed, most violently; (M, K;) wept, or wailed, with prolonged voice. (TA.) ― -b2- naHaba , aor. naHiba , (S, K,) inf. n. nuHaAbN (S) and naHobN (K) He (a camel, S) had a cough, or coughed. (S K.) -A3- naHaba , [aor. naHaba ,] inf. n. naHobN , He went, travelled, or journeyed, at a quick pace: (AA, S, K:) or with a light pace: (K:) with much exertion and perseverance. (TA.) [The inf. n. only is mentioned, and said, in the S, to be syn. with naEobN .]
2. نَحْبٌ
naHobN * A vow. (S, K.) ― -b2- qaDaY naHobahu He died: or he was slain in an expedition undertaken for the sake of God's religion: originally meaning he accomplished his vow: see Kur, xxxiii. 23: (Msb:) as though he had constrained himself [by a vow] to fight until he died: (TA:) or it signifies he ended his term, or period of life; ended his days: (Fr, Zj:) [or he finished his time: (as implied in the S): or he yielded his soul: or he accomplished his want: ] from significations given below. (TA.) ― -b3- naHobN A great bet, or wager: syn. xaTarN EaZiymN . (K.) So in the following verse of Jereer: biTixofapa jaAladonaA Almuluwka waxayolunaA Ea$iy~apa bisoTaAmK jarayona EalaY naHobi [ In Tikhfeh we contended with the sword with the kings; and our horses, in the evening of Bistám, ran for a great bet ]. (TA.) ― -b4- naHobN A proof; a demonstration; an evidence: syn. burohaAnN . (K.) ― -b5- A necessity; want; needful thing; an object of want or need: syn. HaAjapN . (K.) See qaDaY naHobahu . ― -b6- (tropical:) Death. (K.) See qaDaY naHobahu , above. ― -b7- A term; fixed period; the period of life. (K.) See qaDaY naHobahu , above. ― -b8- The soul: syn. nafosN . (AO, K.) ― -b9- Mind; purpose; aspiration; desire; ambition: syn. him~apN . (K.) -A2- ximosN naHobN A laborious journey: syn. daAy^ibN . (S.) ― -b2- sayorN naHobN , (TA,) and ↓ syr munaH~ibN (K) (tropical:) A quick pace, or journey. (K, TA.) ― -b3- The same epithets are likewise applied, in the same sense, to a man. (TA.) ― -b4- naHobN A quick (or light, K,) pace, or mode of going, travelling, or journeying, (AA, S, K,) with much exertion and perseverance. (TA.) ― -b5- saAra fulaAnN EalaY naHobK Such a one went on, travelled, or journeyed, with energy; [lit., for a great bet, or wager; ] as though he had laid a [great] bet, and therefore strove, or exerted himself. (S.) ― -b6- naHobN Length. (AA, K.) ― -b7- ywm nHb [so in the TA: perhaps, yawomu naHobK , but more probably yawomN naHobN ] A long day. (Er-Riyáshee.) ― -b8- naHobN A space of time: a time. (S, K.) See qaDaY naHobahu , above. ― -b9- Sleep: syn. nawomN . (L, K: in some copies of the K, yawomN TA.) ― -b10- Fatness. (K.) ― -b11- I. q. $id~apN [ Vehemence; violence; &c.: or distress; difficulty; adversity; &c. ]. (K.) ― -b12- A game of hazard: syn. qimaArN . (K.) -A3- A great camel. (K.) Perhaps a mistake for najobN . (TA.)