1. نَاسَ
1 naAsa * , aor. yanuwsu , (S, M, A, Msb,) inf. n. nawosN (S, M, A, K) and nawasaAnN , (M, A, K,) It (a thing, S, M, as a look of hair, and an carring, A) moved to and fro; (S, A, K;) it was in a state of commotion, and moved to and fro, (M, TA,) hanging down; (TA;) it dangled, or hung down and was in a state of commotion or agitation. (M, Msb [but in the M, the verb in this last sense has only the former of the two inf. ns. assigned to it, though the other equally helongs to it.]) You say also, naAsa luEaAbuhu His slaver flowed and was in a state of commotion. (M.) [See also 5]
2. نَاسٌ
naAsN * is applied to Men, and to jinn, or genii; (S, Msb, K;) but its predominant application is to the former: (Msb:) it is said by some to be applied to both in the former of the last two verses of the Kur, A@l~a*iY yuwasowisu fiY Suduwri Aln~aAsi mina Aljin~api waAln~aAsi [ who suggesteth what is vain in the breasts of people of the jinn and mankind ]; unless by it be meant Aln~aAsiY [the forgetting]; or mn Aljn~p wAlnAs is added in explanation of a preceding word, AlwasowaAs , or of Al*Y , or it is in dependence upon ywsws ; (Bd;) [but what corroborates the first explanation is the fact that] men and jinn are both termed rijaAl in the Kur, lxxii. 6; and the Arabs used to say, raA^ayotu naAsFA mina Aljin~i [ I saw people of the jinn ]: (Msb:) it is a pl. of A_inosN , (K,) originally A^unaAsN , (S, K,) a pl. which is rare [as to form]; (K;) or A^unaAsN is pl. of A_inosaAnN ; (M, art. A^ns ;) and nAs has the article Al prefixed to it, (S, M,) but not as a substitute for the suppressed ' , because, were it so, it would not be found prefixed to the original, A^unaAsN , whereas it is found prefixed to this latter: (S:) this derivation, however, from A^unaAsN , contradicts its belonging to art. nws : (MF;) [but some hold that it does belong to this art.; and the form of its dim., to be mentioned below, favours their opinion: Fei says,] it is a noun applied to denote a pl., like qawomN and rahoTN ; and its sing. is A_inosaAnN , from a different root: it is derived from naAsa , aor. yanuwsu , signifying “ it hung down and was in a state of commotion: ” and [agreeably with this derivation it is said that] its dim. is nuwayosN : (Msb:) some, again, said that Aln~aAsu is originally Aln~aAsiY . (L, TA, voce A_inosN .) See also A_inosN , throughout. -A2- See also nuwaAsN .