1. قَالَ
The corpus record — Arabic
قَالَ
qaala
1 qaAla * . The objective complement of qAl , meaning He said, or what is termed maquwlu Alqawoli , must be a complete proposition, or a word signifying at least one complete proposition, as kalaAmFA ; or a word signifying a command or the like; or a word significant of a sound, termed A_isomu Sawot
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1,618 · 126.4/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
2. قَالَ
In the wild
- قُلْ Quran 109:1 (Al-Kafirun 1)
- قُلِ Quran 10:101 (Yunus 101)
- قُلْ Quran 10:102 (Yunus 102)
- قُلْ Quran 10:104 (Yunus 104)
- قُلْ Quran 10:108 (Yunus 108)
- قُلْ Quran 10:15 (Yunus 15)
6 of 1,618 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.