LOGOI

The corpus record — Arabic

قَدِير

qadiyr

qadiyrN * : see qaAdirN . -A2- Flesh-meat cooked in a pot, with seeds to season it, such as pepper and cuminseeds and the like: (Lth, JK:) if without such seeds, it is called TabiyxN : (Lth, TA:) or what is cooked in a qidor ; (L, K:) as also ↓ qaAdirN : so in the K; but this seems to be a mistake,

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 45 · 3.52/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

qadiyrN * : see qaAdirN . -A2- Flesh-meat cooked in a pot, with seeds to season it, such as pepper and cuminseeds and the like: (Lth, JK:) if without such seeds, it is called TabiyxN : (Lth, TA:) or what is cooked in a qidor ; (L, K:) as also ↓ qaAdirN : so in the K; but this seems to be a mistake, occasioned by a misunderstanding of the saying of Sgh [and others] that qadiyrN is the same as qaAdirN : or perhaps the right reading of the passage in the K is waAlqadiyru AlqaAdiru wamaA yuTobaxu fiY Alqidori ; and it has been corrupted by copyists:) (TA:) [but this is improbable, as the passage, if thus, would be in part a repetition:] also cooked broth; (L;) and so ↓ maqoduwrN . (JK, L.)

In the wild

6 of 45 attestations shown.

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.