qisomapN * is also used in the sense of maqosuwmN [meaning A thing, or collection of things, divided into portions, or shares ]: (Bd and Jel in liv. 28:) a portion, or share; like qisomN : (Msb:) [and portions, or shares; as in the phrase,] nuxoriju TariyqFA mino bayoni qisomapi AlA^aroDi A^awi Ald~aAri [ We will exclude a way, or passage, from among the portions, or shares, of the land, or the house ]. (Mgh in art. rfE .)
The corpus record — Arabic
قِسْمَة
qismah
qisomapN * is also used in the sense of maqosuwmN [meaning A thing, or collection of things, divided into portions, or shares ]: (Bd and Jel in liv. 28:) a portion, or share; like qisomN : (Msb:) [and portions, or shares; as in the phrase,] nuxoriju TariyqFA mino bayoni qisomapi AlA^aroDi A^awi Ald~
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 3 · 0.23/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- قِسْمَةَ Quran 4:8 (An-Nisa 8)
- قِسْمَةٌ Quran 53:22 (An-Najm 22)
- قِسْمَةٌ[ Quran 54:28 (Al-Qamar 28)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.