qiTomiyrN * (S, K) and qiTomaArN (K) The cleft ( $aq~ ) of a date-stone: (M, K:) or the integument ( qi$orap ) that is upon it ( fiyhaA ): (K:) the thin skin (S, K) called fuwfap , which is upon a date-stone, (S,) between the stone and the date itself: (K:) or the white point [i. e. the embryo ] in the back of the date-stone, (S, K,) from which [ when it is sown ] the palm-tree grows forth. (S.) ― -b2- [Hence,] (assumed tropical:) A small, mean, paltry, contemptible, thing. So the former signifies in the Kur, xxxv. 14. One says also maA A^aSabotu minohu qiTomiyrFA , meaning, (assumed tropical:) I obtained not of him, or it, anything. (TA.)
The corpus record — Arabic
قِطْمِير
qitmiyr
qiTomiyrN * (S, K) and qiTomaArN (K) The cleft ( $aq~ ) of a date-stone: (M, K:) or the integument ( qi$orap ) that is upon it ( fiyhaA ): (K:) the thin skin (S, K) called fuwfap , which is upon a date-stone, (S,) between the stone and the date itself: (K:) or the white point [i. e. the embryo ] in
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- قِطْمِيرٍ Quran 35:13 (Fatir 13)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.