LOGOI

The corpus record — Arabic

رَفِيق

rafiyq

rafiyqN * Gentle, soft, tender, gracious, courteous, or civil; (JK, Msb;) as also ↓ raAfiqN . (JK.) ― -b2- And hence, (Msb,) Gentle, delicate, nice, neat, or skilful, in work or operation; contr. of A^axoraqu . (S, O, Msb, K.) ― -b3- [Hence, also,] h`*aA AlA^amoru rafiyqN bika and bika ↓ raAfiqN and

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 1 · 0.08/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

rafiyqN * Gentle, soft, tender, gracious, courteous, or civil; (JK, Msb;) as also ↓ raAfiqN . (JK.) ― -b2- And hence, (Msb,) Gentle, delicate, nice, neat, or skilful, in work or operation; contr. of A^axoraqu . (S, O, Msb, K.) ― -b3- [Hence, also,] h`*aA AlA^amoru rafiyqN bika and bika ↓ raAfiqN and raAfiqN Ealayoka (assumed tropical:) [ This affair, or thing, is easy, or convenient, to thee: see A^arofaqu ]. (O.) -A2- Also A companion (JK, S, O, Msb, K) and companions (JK, S, O, K) in travel-ling, or journeying, and afterwards: (Kh, S, O, Msb, K:) used as sing. and pl., (JK, S, O, K,) like SadiyqN (S, O) and xaliyTN : (O:) pl. rufaqaA='u ; (JK, S, O, K;) with which ↓ rufaAqapN is syn., as in the phrase fitoyapN rufaAqapN [ Young men companions &c.]. (JK.) See also rufoqapN . It is said in the Kur [iv. 71], waHasuna A^uwlaAy^ika rafiyqFA , (JK, S, O,) meaning rufaqaA='a [i. e. And good, or very good, will be those as companions after the journey of life] in Paradise! (JK.) And Mohammad is related by 'Áïsheh to have said, [just before his death,] when he had been given his choice between continuance in the present world and what was with God, and had chosen the latter, bali Alr~afiyqa AlA^aEolaY mina Aljan~api [ Nay, rather, the highest companions of Paradise ]; meaning, I desire the company, or congregation, of the prophets. (O.)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.