LOGOI

The corpus record — Arabic

رِمَاح

rimaah

rimaAHN * a pl. of rumoHN . (S &c.) -A2- Also [The vice of kicking, or striking with the hind leg or with both the hind legs; ] a subst. from ramaHa said of any solid-hoofed animal: (Msb, TA:) it is a vice for which an animal that has been sold may be returned. (TA.) One says, huwa *uw rimaAHK [ He

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 1 · 0.08/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

1. رِمَاحٌ

rimaAHN * a pl. of rumoHN . (S &c.) -A2- Also [The vice of kicking, or striking with the hind leg or with both the hind legs; ] a subst. from ramaHa said of any solid-hoofed animal: (Msb, TA:) it is a vice for which an animal that has been sold may be returned. (TA.) One says, huwa *uw rimaAHK [ He has a vice of kicking ]. (A.) And A^aboraA^u A_ilayoka mina AljimaAHi waAlr~amaAHi [ I am irresponsible to thee for the vice of overcoming the rider and running away with him, and the vice of kicking ]. (TA.) [And ↓ ramoHapN , in like manner, signifies A trick of kicking: see an ex. voce jamoHapN .]

2. رَمَّاحٌ

ram~aAHN * A maker of rimaAH [ spears, or lances ]. (S, A, * Msb, K.) You say, huwa ram~aAHN HaA*iqN fiY ↓ Alr~imaAHapi [ He is a maker of spears or lances, skilful in the art of making them ]. (A.) ― -b2- See also raAmiHN . -A2- See also ramuwHN , in two places. ― -b2- qawosN ram~aAHapN A bow that propels [ the arrow ] vehemently. (K.) The word rm~AHp used [app. in this sense, without a subst.,] by Tufeyl El-Ghanawee is expl. by some as meaning A thrust, or piercing, with the rumoH ; but no way of resolving this is known, unless it be used in the place of ↓ ramoHapN , as the inf. n. of un. of ramaHa . (L.) -A3- Also (tropical:) Poverty, need, or want. (K, TA. [This meaning is erroneously assigned in Freytag's Lex. to rumoHN .])

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.