2 sab~agato * , inf. n. tasobiygN , She (a camel, As, JK, S, or a pregnant female, K) cast her young one, or fœtus, (As, JK, S, K,) in an incomplete state, (TA,) or when its hair had grown, (As, S, K,) or when its fur had grown; (JK;) accord. to the T, (TA,) i. q. A^ajohaDat : (JK, TA:) or, accord. to AA, sab~agati AlA_ibilu biA^awolaAdihaA the camels cast their young abortively; and, in like manner, accord. to Lth, one says of all pregnant females: (TA:) [see also sab~aqat :] the epithet applied to her is ↓ musab~igN , without p . (As, K, TA.)
The corpus record — Arabic
سَٰبِغَٰت
saabighaat
2 sab~agato * , inf. n. tasobiygN , She (a camel, As, JK, S, or a pregnant female, K) cast her young one, or fœtus, (As, JK, S, K,) in an incomplete state, (TA,) or when its hair had grown, (As, S, K,) or when its fur had grown; (JK;) accord. to the T, (TA,) i. q. A^ajohaDat : (JK, TA:) or, accord.
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- سَٰبِغَٰتٍ Quran 34:11 (Saba 11)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.