saEapN * Width; breadth; extent, or space, from side to side. See sadiylN . ― -b2- saEapN AlEayo$i Ampleness of the means, or circumstances, of life; an unstraitened, or a plentiful, state of life. ― -b3- saEapN [ Ample scope for action, &c.: and a state in which is ample scope for action, &c.: see nafasN , and miEoraADN :] richness, or wealthiness, or competence: and capacity, or power, or ability: (S, K:) and plentifulness and [consequently] easiness of life. (TA.) ― -b4- saEapu AlS~adori i. q. saEapu Alxuluqi . (Har, p. 194.) ― -b5- laka Eanohu saEapN : see rudoHapN . ― -b6- yajuwzu fiY Als~aEapi It is allowable absolutely, in other cases than those of poetical necessity. (IbrD.)
The corpus record — Arabic
سَعَة
sa'ah
saEapN * Width; breadth; extent, or space, from side to side. See sadiylN . ― -b2- saEapN AlEayo$i Ampleness of the means, or circumstances, of life; an unstraitened, or a plentiful, state of life. ― -b3- saEapN [ Ample scope for action, &c.: and a state in which is ample scope for action, &c.: see
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 6 · 0.47/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- سَّعَةِ Quran 24:22 (An-Nur 22)
- سَعَةً Quran 2:247 (Al-Baqarah 247)
- سَعَةً Quran 4:100 (An-Nisa 100)
- سَعَتِ Quran 4:130 (An-Nisa 130)
- سَعَةٍ Quran 65:7 (At-Talaq 7)
- سَعَتِ Quran 65:7 (At-Talaq 7)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.