saEiyrN * Lighted, or kindled; or made to burn, burn up, burn brightly or fiercely, blaze, or flame: (K, TA:) of the measure faEiylN in the sense of the measure mafoEuwlN : (TA:) [and thus] similar to dahiynN and SariyEN ; for you say naArN ↓ masoEuwrapN : (Akh, S:) or naArN saEiyrN signifies fire kindled, or made to burn &c., with other fire. (Lh, TA.) ― -b2- Also Fire (S, K) itself; (S;) and so ↓ saAEuwrapN and ↓ saAEuwrN : (K:) or [so in the TA, but in the K “ and, ”] its flame; (K;) as also ↓ saAEuwrapN and ↓ saAEuwrN . (TA.) -A2- Als~aEiyru : see what next follows.
The corpus record — Arabic
سَعِير
sa'iyr
saEiyrN * Lighted, or kindled; or made to burn, burn up, burn brightly or fiercely, blaze, or flame: (K, TA:) of the measure faEiylN in the sense of the measure mafoEuwlN : (TA:) [and thus] similar to dahiynN and SariyEN ; for you say naArN ↓ masoEuwrapN : (Akh, S:) or naArN saEiyrN signifies fire k
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 16 · 1.25/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- سَعِيرًا Quran 17:97 (Al-Isra 97)
- سَّعِيرِ Quran 22:4 (Al-Hajj 4)
- سَعِيرًا Quran 25:11 (Al-Furqan 11)
- سَّعِيرِ Quran 31:21 (Luqman 21)
- سَعِيرًا Quran 33:64 (Al-Ahzab 64)
- سَّعِيرِ Quran 34:12 (Saba 12)
6 of 16 attestations shown.
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.