saromadN * [signifies, or implies,] Continuance, or incessant continuance, ( dawaAm , Kh, M, L, and Ait~iSaAl , Kh, L,) of time, (Kh, M, L,) either of night or of day. (Kh, L.) [I have said “ or implies ” because I have not found it used otherwise than as an epithet, in the following senses.] ― -b2- Continuing; or continuing incessantly, or endlessly; syn. daAy^imN ; (Zj, S, L, K;) or daAy^imN laA yanoqaTiEu . (Nh, L.) It is applied in this sense to night (Nh, L) [and also to day: to each in the Kur xxviii. 71 and 72]: and to night as meaning Long. (L, K.) ― -b3- Accord. to El-Fakhr Er-Rázee, it is derived from Als~arodu , which denotes consecutiveness and uninterruptedness, and the m is added to give intensiveness to the signification: if so, its proper place is in art. srd ; its measure being faEomalN : (MF:) [thus] its m is augmentative like the m in dulaAmiSN . (Bd in xxviii. 71.) ― -b4- One says also, huwa laka saromadFA He, or it, is thine ever, or for ever. (Mgh in art. smd .)
The corpus record — Arabic
سَرْمَد
sarmad
saromadN * [signifies, or implies,] Continuance, or incessant continuance, ( dawaAm , Kh, M, L, and Ait~iSaAl , Kh, L,) of time, (Kh, M, L,) either of night or of day. (Kh, L.) [I have said “ or implies ” because I have not found it used otherwise than as an epithet, in the following senses.] ― -b2-
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 2 · 0.16/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- سَرْمَدًا Quran 28:71 (Al-Qasas 71)
- سَرْمَدًا Quran 28:72 (Al-Qasas 72)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.