The corpus record — Arabic
طَاقَة
taaqah
TaAqapN * is the subst. from A^aTaAqa , (Az, Msb, K,) and is used in the place of the inf. n., (Az, TA,) and [when used as a simple subst.] signifies Ability, or power; (S, O, * Msb, K;) and so ↓ TawoqN , (S, O, K,) which is [originally] an inf. n., (Az, K,) and is also expl. as meaning the utmost t
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 2 · 0.16/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- طَاقَةَ Quran 2:249 (Al-Baqarah 249)
- طَاقَةَ Quran 2:286 (Al-Baqarah 286)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.