LOGOI

The corpus record — Arabic

تَعَٰلَىٰ

ta'aalaaa

5 tEl~Y * : see 1, first sentence. ― -b2- Also (K) He, or it, was, or became, high, elevated, or lofty, gently, or leisurely. (S, K.) ― -b3- And He came upon a party of men suddenly, or at unawares, without permission. (TA.) ― -b4- taEal~ato mino nifaAsihaA (assumed tropical:) She (a woman) became f

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

5 tEl~Y * : see 1, first sentence. ― -b2- Also (K) He, or it, was, or became, high, elevated, or lofty, gently, or leisurely. (S, K.) ― -b3- And He came upon a party of men suddenly, or at unawares, without permission. (TA.) ― -b4- taEal~ato mino nifaAsihaA (assumed tropical:) She (a woman) became free, (S, Mgh, K,) and passed forth, (Mgh,) from her state of impurity consequent upon childbirth; (S, Mgh, K;) as also ↓ taEaAlato ; (Mgh; and TA in art. El ;) and so taEaAl~ato , as well as taEal~alato : (K and TA in that art.:) or mino maraDihaA from her disease: (K:) or you say of a woman, tEl~t mn nfAshA meaning [as above or] she became pure from the effects of her childbirth: (TA:) and of a man you say, tEl~Y mino Eil~atihi (S, TA) he recovered from his disease. (TA.)

In the wild

6 of 20 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.