LOGOI

The corpus record — Arabic

تَحَسَّسُ

tahassasu

5 tHs~s A^Hs Hs tHss He listened to the discourse of people: (El-Harbee, K:) accord. to Aboo-Mo'ádh, it is similar to tasam~aEa and tabaS~ara : (TA:) or he sought repeatedly, or time after time, to know a thing, by the sense ( AlHAsp ) [of hearing &c.]: (Har p. 678:) or (so accord. to the TA, but in

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

5 tHs~s A^Hs Hs tHss He listened to the discourse of people: (El-Harbee, K:) accord. to Aboo-Mo'ádh, it is similar to tasam~aEa and tabaS~ara : (TA:) or he sought repeatedly, or time after time, to know a thing, by the sense ( AlHAsp ) [of hearing &c.]: (Har p. 678:) or (so accord. to the TA, but in the K “ and, ”) he sought after, (Msb, K.) or sought after repeatedly, or time after time, (Msb,) news, or tidings, of a people, in a good cause; (K;) tjs~s signifying the doing the same in an evil cause: A'Obeyd says, you say, taHas~asotu Alxabara and tajas~asotuhu ; and Sh says that tanad~asotuhu is similar to it; and IAar, that taHas~asotu Alxabara and tabaj~asotuhu [but this is app. a mistranscription for tabaH~avotuhu ] signify the same. (TA.) You say also, tHs~s mina Al$~ayo'i He asked, or inquired, after news, or tidings, of the thing. (S, TA.) And tHs~s fulaAnFA , and mino fulaAnK , He inquired, or sought for information, respecting such a one; as also tjs~s : or the former signifies he sought after him for himself; and the latter, “ he sought after him for another. ” (TA, art. js .) The passage in which it occurs in the Kur xii. 87, has been differently interpreted, accord. to the several explanations here given. (TA.) -A2- See also 7.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.