taHil~apN A^HAl A^Hl HAl Hl HlY Hlw Hly tHlh tHlp : see 2, in nine places: and see also 4. ― -b2- Also (assumed tropical:) A thing with which an oath is expiated; (K;) [and so ↓ Hul~aAnN ; as in the saying,] A^aEoTihi Hul~aAna yamiynihi (assumed tropical:) Give thou to him that with which he may expiate his oath. (ISd, K.)
The corpus record — Arabic
تَحِلَّة
tahillah
taHil~apN A^HAl A^Hl HAl Hl HlY Hlw Hly tHlh tHlp : see 2, in nine places: and see also 4. ― -b2- Also (assumed tropical:) A thing with which an oath is expiated; (K;) [and so ↓ Hul~aAnN ; as in the saying,] A^aEoTihi Hul~aAna yamiynihi (assumed tropical:) Give thou to him that with which he may exp
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- تَحِلَّةَ Quran 66:2 (At-Tahrim 2)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.