The corpus record — Arabic
تَوَلَّىٰ
tawallaaa
5 tawal~aY * He turned himself, AlY towards. (Jel, ii. 139.) He turned away (Idem, xix. 50; and S, Msb) Eanohu from him, or it. (S.) ― -b2- tawal~aY He turned the back to another: see a verse in art. fyl , conj. 1. ― -b3- twl~Y A^amorFA He took upon himself an affair. ― -b4- tawal~aY kiborahu He too
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 78 · 6.09/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- تَوَلَّيْ Quran 10:72 (Yunus 72)
- تَوَلَّ Quran 11:3 (Hud 3)
- تَتَوَلَّ Quran 11:52 (Hud 52)
- تَوَلَّ Quran 11:57 (Hud 57)
- تَوَلَّىٰ Quran 12:84 (Yusuf 84)
- يَتَوَلَّ Quran 16:100 (An-Nahl 100)
6 of 78 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.