The corpus record — Arabic
تَزَكَّىٰ
tazakkaaa
5 tzk~Y * : see 1, first sentence. ― -b2- Also He became purified; or he purified himself: (TA:) also pronounced Aiz~ak~aY , aor. yaz~ak~aY . (Bd in xxxv. 19.) ― -b3- And He endeavoured to attain much piety; from Alz~akaA='u . (Bd in lxxxvii. 14.) ― -b4- And He gave the poor-rate. (S.)
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 8 · 0.62/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- تَزَكَّىٰ Quran 20:76 (Taha 76)
- تَزَكَّىٰ Quran 35:18 (Fatir 18)
- يَتَزَكَّىٰ Quran 35:18 (Fatir 18)
- تَزَكَّىٰ Quran 79:18 (An-Nazi'at 18)
- يَزَّكَّىٰ^ Quran 80:3 ('Abasa 3)
- يَزَّكَّىٰ Quran 80:7 ('Abasa 7)
6 of 8 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.