1. ثَقُفَ
1 vaqufa vqf , aor. vaqufa , inf. n. vaqaAfapN ; and vaqifa , aor. vaqafa , inf. n. vaqafN (S, K) and vaqofN ; (K;) He (a man, S) became skilled, or skilful; and light, active, quick, or sharp; and intelligent, or sagacious. (S, K, TA.) ― -b2- vaqufa , aor. vaqaAfapN , is also said of vinegar ( xal~N ), meaning It was, or became, very acid; and so vaqifa . (TA. [But I suspect that this may have been taken from a MS. in which xul~N has been erroneously put for rajulN . In the JK, I find rajulN vaqiyfN waqado vaqufa vaqaAfapF .]) -A2- vaAqafahu favaqafahu , aor. of the latter vaqufa : see 3. ― -b2- vaqafotu Al$~aYo'a , aor. vaqafa , inf. n. vaqaAfapN and vuquwfapN , I was, or became, skilled in the thing. (Ham p. 772.) ― -b3- And vaqofN signifies The learning a thing quickly: [its verb is vaqafa or vaqifa :] you say, vaqafotu AlEiloma fiY A^awoHaY mud~apK , and AlS~inaAEapa , I acquired knowledge, or the science, and the art, or handicraft, quickly [ in the shortest period ]: (TA:) and vaqifotu AlHadiyva I understood the narration, or tradition, &c., quickly. (Msb.) vaqifahu , aor. vaqafa , (S, Msb, K,) inf. n. vaqofN , (S, K, *) or vaqafN , (Msb,) [but the former is better known,] primarily signifies, He perceived it, or attained it, by knowledge, or by deed: (Bd ii. 187:) or he perceived it, or attained it, by his sight, by expertness in vision: and hence, (Er-Rághib, TA,) (tropical:) he reached him, or overtook him, (IF, Msb, K, and Er-Rághib,) in war, or fight: (Msb:) or (K) (assumed tropical:) he found him: (S, K, and Bd in ii. 187 &c.:) or (assumed tropical:) he found him in the way of taking and overcoming: (Ksh in ii. 187:) or (K) (assumed tropical:) he took him, or it, (Lth, Msb, K,) namely, a thing: (Msb:) or (K) by implication, (Bd in ii. 187,) (assumed tropical:) he gained the victory, or mastery, over him; overcame him; (IDrd, Msb, K, and Bd ubi suprà;) or got possession of him. (IDrd, Msb, K.) It is said in the Kur [ii. 187 and iv. 93], waA@qotuluwhumo Hayovu vaqifotumuwhumo And slay ye them wherever ye find them: (Ksh, Bd, Jel, TA:) or wherever ye take them, or overcome them, or overtake them. (TA.) And exs. occur also in the Kur [iii. 108 and] viii. 59 and xxxiii. 61 [and lx. 2]. (TA.) For another ex., see 4, below. ― -b4- vaqifahu also signifies He thrust him, or pierced him, [with a spear or the like,] namely, a man. (Ham p. 772.) ― -b5- See also 2.
2. ثَقْفٌ
vaqofN vqf Skilled, or skilful; and light, active, quick, or sharp; and intelligent, or sagacious; as also ↓ vaqifN and ↓ vaqufN (S, K) and ↓ vaqiyfN and ↓ viq~iyfN : (K:) or ↓ vaqiyfN signifies quick in understanding a narration: (Msb:) and ↓ vaqaAfN , applied to a woman, intelligent, or sagacious. (K.) You say also rajulN vaqofN laqofN and laqifN ↓ vaqifN , meaning A man who is a relater, a poet, an archer or a caster of the spear &c.: (Lth, JK, TA:) or light, active, quick, or sharp, and skilful: (S and K in art. lqf :) or quick in understanding what is said to him; and in taking what is thrown to him: or skilful in his art, or handicraft: (TA in that art.:) or a man who keeps, preserves, or guards, and manages, or orders, well, that which he possesses: (ISk, TA:) and Lh adds laqiyfN ↓ vaqiyfN : and Ibn-'Abbád, liq~iyfN ↓ viq~iyfN . (TA.) ― -b2- A man quick in taking, or seizing, his opponents, or adversaries. (Ksh ii. 187.) -A2- vaqofN , or (as it is written in one place in the TA) ↓ vaqafN , also signifies Contention: and particularly in fight, or with the sword: like viqaAfN [inf. n. of 3, q. v.]. (TA.)