LOGOI

The corpus record — Arabic

خَابَ

khaaba

1 xaAba xAb , (S, A, Msb, K, &c.,) aor. yaxiybu (Msb, K) and yaxuwbu , (TA,) inf. n. xayobapN , (S, Msb, K,) He (a man, S) was disappointed of attaining what he desired or sought; was balked; was unsuccessful; failed of attaining his desire: (S, Msb, K:) he was denied, refused, prohibited from attai

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

1. خَابَ

1 xaAba xAb , (S, A, Msb, K, &c.,) aor. yaxiybu (Msb, K) and yaxuwbu , (TA,) inf. n. xayobapN , (S, Msb, K,) He (a man, S) was disappointed of attaining what he desired or sought; was balked; was unsuccessful; failed of attaining his desire: (S, Msb, K:) he was denied, refused, prohibited from attaining, or debarred from, what he desired or sought. (A, K.) You say, mano haAba xaAba [ He who fears will be disappointed ]. (A, TA.) And xaAba saEoyuhu waA^amaluhu [ His labour, and his hope, or expectation, resulted in disappointment; were disappointed, balked, or frustrated; ] he attained not what he sought or desired. (A, TA.) [See also xayobapN , below.] ― -b2- Also He suffered loss. (K.) ― -b3- And i. q. kafara [ He disbelieved; or be came an unbeliever, or infidel; &c.]. (K.)

2. خابّ

3 xAb~ xAb : see muxaAb~N . [It seems that xAb~hu , if used, signifies He acted treacherously towards him, and took him unawares. ] ― -b2- And [the inf. n.] muxaAb~apN signifies The being heavy, or sluggish, and holding back from a thing. (JK.)

3. خَابٌّ

xaAb~N xAb , (S, K, TA,) in one copy of the K xaAb~apN , [as in the CK,] but the former is the more correct, (TA,) Relationship; (S, K;) and affinity, syn. SihorN : (S:) pl. xawaAb~u . (S, K.) You say, liY mino fulaAnK xawaAb~u [ I have ties of relationship, or affinity, to such a one ]. (S.)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.