xabo'N xb' (S, Msb, K) and ↓ xibo'N (TA) and ↓ xuboA^apN , of the measure fuEolapN from AlxbA^ [or rather Alxabo'u ], like gurofapN and quboDapN from Algarofu and AlqaboDu , (Har p. 426,) and ↓ xabiYo'N (S, K) and ↓ xabiyoy^apN , (K,) of which last the pl. is xabaAyaA , (TA,) A thing that is hidden, or concealed, (S, * Msb, K,) and absent, or unseen. (K.) [Hence,] xabo'u Als~amaA='i The rain. (Th, S, K.) And xabo'u AlA^aroDi The plants, or herbage. (S, K.) And AlA^aroDi ↓ xabaAyaA The seed which the sower has hidden in the earth: or what God has hidden in the mines of the earth. (TA, from a trad.) Al~a*iY yuxoriju Alxabo'a fiY Als~am`waAti waAlA^aroDi , in the Kur [xxvii. 25], is held by Az to mean Who knoweth what is unseen in the heavens and the earth; agreeably with an explanation of Alxabo'u by Fr. (TA.)
The corpus record — Arabic
خَبْء
khab
xabo'N xb' (S, Msb, K) and ↓ xibo'N (TA) and ↓ xuboA^apN , of the measure fuEolapN from AlxbA^ [or rather Alxabo'u ], like gurofapN and quboDapN from Algarofu and AlqaboDu , (Har p. 426,) and ↓ xabiYo'N (S, K) and ↓ xabiyoy^apN , (K,) of which last the pl. is xabaAyaA , (TA,) A thing that is hidden,
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- خَبْءَ Quran 27:25 (An-Naml 25)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.