xaSaASapN xS xSAS xSASh xSASp An interstice, interval, or intervening space or opening; (S, K;) as also ↓ xaSaASN [which is commonly used as a coll. gen. n.] and ↓ xaSaASaA='u : (K:) or an interstice, &c., in the vagor [app. meaning the front teeth ]; as also ↓ the second of these words: (TA:) or the first and ↓ second, (TA,) or ↓ all, (K,) any interstice, &c., or hole or perforation, in a door, and sieve, and [ veil of the kind called ] buroquE , and the like, (K, TA,) such as a cloud, and a strainer, &c.: (TA:) [ a crevice, cranny, chink, or fissure: ] or the first, (TA,) or ↓ all, (K,) a small hole or perforation: (K, TA:) or the first has this signification as well as the signification first mentioned: (S:) or the ↓ second, the like of a kaw~ap [or mural aperture ] in a [ structure of the kind called ] qub~ap , or the like, when as wide as the face; or, accord. to some, whether wide or narrow: (TA:) and the same, interstices, intervals, or intervening spaces or openings, in a xuS~ ; (TA;) or narrow interstices, &c., therein: (T, TA:) and the same, (TA,) or ↓ all, (K,) the intervening spaces between the three stones upon which a cooking-pot is placed; (K, TA;) and between the fingers: (TA:) and the first, the intervening spaces between the feathers of an arrow: (IAar, TA:) pl. [of the first,] xaSaASaAtN . (TA.) You say of the moon, badaA mino xaSaASapi Algayomi [ It appeared from the gap of the cloud, or clouds ]. (S, A.) ― -b2- Also A cloud itself; or clouds; syn. gayomN . (TA.) -A2- Also the first, (S, A, Mgh, Msb, K,) and ↓ second, (S, K,) and ↓ third, (IDrd, K,) (tropical:) Poverty; (S, Mgh, Msb, K;) need; (A, Msb, TA;) straitness, or difficulty; (Mgh;) an evil state or condition: (TA:) from xaSaASaAt meaning the “ holes ” of a sieve: whence a saying cited voce tajam~ala : (Mgh:) or from the first of the senses explained in this paragraph; because a thing, when it opens so as to form an interstice, becomes weak and unsound. (TA.) You say also, ↓ sadadotu xuSaASapa fulaAnK , with damm, meaning, (tropical:) I repaired the broken fortune of such a one. (A, TA.) ― -b2- Also the first, (tropical:) Thirst; as in camels when they return from water without having satisfied themselves with drink: and hunger; as in a man when he has not satisfied himself with food. (TA.)
The corpus record — Arabic
خَصَاصَة
khasaasah
xaSaASapN xS xSAS xSASh xSASp An interstice, interval, or intervening space or opening; (S, K;) as also ↓ xaSaASN [which is commonly used as a coll. gen. n.] and ↓ xaSaASaA='u : (K:) or an interstice, &c., in the vagor [app. meaning the front teeth ]; as also ↓ the second of these words: (TA:) or th
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- خَصَاصَةٌ Quran 59:9 (Al-Hashr 9)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.