xaTofapN xTf xTfh xTfp A single act of seizing; or, of taking, or carrying off, by force: (TA:) or, of doing so quickly; of snatching away. (Mgh, Msb, TA.) Hence, [in a trad.,] accord. to one reading, nahaY Eano kul~i *iY xaTofapK , meaning He prohibited the prey of whatever snatches away the prey, and goes away with it, not withholding it for its owner: or, as some say, what snatches away with its talon, or claw: but the reading commonly known is, nahaY Eani AlxaTofapi : (Mgh:) and AlxaTofapu signifies what the wolf, (Mgh, Msb, TA,) or the like, (Msb,) snatches away, (Mgh, Msb, TA,) of the limbs, or members, of a living sheep or goat, (Mgh, TA,) or of a living animal; (Msb;) or what the dog snatches away from the limbs, or members, of the animal of the chase, of flesh &c., while the animal is alive: (Mgh, TA:) or the limb, or member, which the beast or bird of prey seizes, or carries off by force, or which a man cuts off, from the beast that is alive: (K, TA:) for whatever is separated from the living animal, (Mgh, TA,) of flesh or fat, (TA,) is carrion, (Mgh, TA,) unlawful to be eaten: the prohibition originated from the Prophet's finding, when he came to El-Medeeneh, that the people loved and ate the humps of camels and the tails of sheep: (TA:) the reading AlxaTafap , of the measure faEalap , with fet-h to the medial radical letter, as pl. of xaATifN , is a mistake. (Mgh.) ― -b2- Also (assumed tropical:) A single suck of a small quantity of milk quickly taken by a child from the breast. (TA.) ― -b3- For its meaning in the Kur xxxvii. 10, see 1. ― -b4- See also xuTofN .
The corpus record — Arabic
خَطْفَة
khatfah
xaTofapN xTf xTfh xTfp A single act of seizing; or, of taking, or carrying off, by force: (TA:) or, of doing so quickly; of snatching away. (Mgh, Msb, TA.) Hence, [in a trad.,] accord. to one reading, nahaY Eano kul~i *iY xaTofapK , meaning He prohibited the prey of whatever snatches away the prey, …
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- خَطْفَةَ Quran 37:10 (As-Saffat 10)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.