ZaluwmN * : see Zal~aAmN . ― -b2- [Hence,] one says AimoraA^apN ZaluwmN lils~iqaA='i (assumed tropical:) [ A woman wont to give to drink the milk of the skin before its attaining to maturity and the extracting of its butter: see Zalama AlwaToba , and what follows it, in the first paragraph]. (M.)
The corpus record — Arabic
ظَلُوم
zaluwm
ZaluwmN * : see Zal~aAmN . ― -b2- [Hence,] one says AimoraA^apN ZaluwmN lils~iqaA='i (assumed tropical:) [ A woman wont to give to drink the milk of the skin before its attaining to maturity and the extracting of its butter: see Zalama AlwaToba , and what follows it, in the first paragraph]. (M.)
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 2 · 0.16/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- ظَلُومٌ Quran 14:34 (Ibrahim 34)
- ظَلُومًا Quran 33:72 (Al-Ahzab 72)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.