LOGOI

The corpus record

βᾰσᾰν-ιστής

basanistes · ὁ

examiner, questioner, torturer

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Matthew 1 · 0.56/10k

What it meant — LSJ

examiner, questioner, torturer, gaoler

examiner, questioner, torturer, Antipho 5.32, D. 37.40, Plu. Vitios. 2.498d; gaoler, Ev.Matt. 18.34.

II one who tests, examiner

one who tests, Them. Or. 21.247c:—fem. βᾰσᾰν-ίστρια, examiner, ἐπῶν Ar. Ra. 826.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about βᾰσᾰν-ιστής →