LOGOI

The corpus record

βάσταγμα

bastagma · τό

that which is borne, burden

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Esdras II 2 · 1.69/10k
  • Jeremias 4 · 1.44/10k
  • Suppliants 1 · 1.42/10k
  • Regnorum II 1 · 0.62/10k

What it meant — LSJ

that which is borne, burden

that which is borne, burden, E. Supp. 767, Plb. 36.6.7, Plu. Adul. 2.59b, etc.; εἶναι βαρὺ β. βασιλείαν J. AJ 19.9.2.

In the wild

6 of 8 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about βάσταγμα →