LOGOI

The corpus record

βᾰτός

batos

bramble, Rubus ulmifolius

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Anabasis 1 · 0.18/10k

What it meant

1. βάτος · batos — Beekes

βάτος 1. [m.] and [f] ‘bramble, Rubus ulmifolius’ (Od.). Also a fish, ‘skate’ (Epich.), because of its spines (Stromberg 1943: 47). *VAR βάτον [n.] ‘blackberry’ (Ὁ. S.). eDER βατία (Batia?) ‘thicket’ (Pi.); Battov ‘mulberry on Salamis’ (Parth.); Batic ‘skate’ (Epich.); name of a bird (Arist. HA 592b 17: ὄρνις σκωληκοφάγος); plant name ‘Crithmum maritimum’ (Plin.); βατόεις ‘thorny’ (Nic.). Not here Batieia = … — [Beekes, s.v. βάτος, p. 253]

2. βάτος · batos — Beekes

βάτος 2 [m.] a measure for liquids (LXX). «LW Sem> *VAR Also Badoc. *ETYM Probably a loan from Semitic (Hebr. bath); see LSJ Supp. s.v. Bai, βαίθαρα. Cf, »βατιάκη. — [Beekes, s.v. βάτος, p. 253]

3. βάτος · batos — Chantraine

βάτος : f. «ronce» {Od., etc.) ; βάτος ᾿Ιδαία « framboisier » (Diosc.) ; au masculin « raie bouclée à piquants» (ef. Strômberg, Fischnamen 47 avec la bibliographie, et Thompson, Fishes s.v.): de ἡ βάτος « fromboisier », βάτον n. « framboise » (D.S.). Composé : βατοδρόπος (H. Herm. 190). Dérivés : βατιά (manuscrits βατεία) « buisson de ronces » (Pi. O. 6,54); βάτιον « mûre » à Salamine (Ath. 51 f) cf. Hsch. s.v. … — [Chantraine, s.v. βάτος, p. 183]

4. βάτος · batos — Chantraine

βάτος : m. mesure de liquides qui correspond à l'égyptien et grec ἀρτάδη, à l'ait. μετρητῆς (LXX, N.T., J.}; noter βάδος dans des variantes des LXX et chez Hsch. Dérivé βάδιον — 50 ξέσται (pap.). Et.: Emprunt sémitique cf. hébreu bath. — [Chantraine, s.v. βάτος, p. 183]

5. βάτος · batos — Frisk

1. βάτος f., auch m. "Brombeerstrauch, Dornbusch’ (seit Od.), m. “Stachelrochen’ (Epich., Arist.), wegen der Stacheln mit einem Brombeerstrauch verglichen (Strömberg Fischnamen 47); βάτον τι. “Brombeere’ (D.S.), vgl. Wackernagel Syntax 2,17; Schwyzer-Debrunner 30. — Ableitungen: βατία (ßatıd?) "Brombeergestrüpp’ (Pi.); βάτιον N. des Maulbeerbaums auf Salamis (Parth.), vgl. Strömberg Pflanzennamen 53; Baric N. einer … — [Frisk, s.v. βάτος, p. 256]

6. βάτος · batos — Frisk

2. βάτος m. Flüssigkeitsmaß = ägypt. ἀρτάβη, att. μετρητής (LXX, NT, J.), auch βάδος geschrieben. Davon βάδιον = 50 ξέσται (Pap.). — Fremdwort, = hebr. bath. — [Frisk, s.v. βάτος, p. 256]

7. βάτος · batos — Frisk

1. βάτος. Zu Barıvov noch Georgacas Glotta 36 (1958) 117f. — [Frisk, s.v. βάτος, p. 2176]

8. βᾰτός · batos — LSJ

passable, accessible, permissible

passable, accessible, τοῖς ὑποζυγίοις X. An. 4.6.17, cf. Men. 924, Arr. An. 4.21.3, Nonn. D. 1.54, al.; = βέβηλος, opp. ἄβατος, Porph. Abst. 4.11: metaph., permissible, Just. Nov. 30.8 Intr.

II speeding

Act., speeding, πούς Nonn. D. 2.96, 18.55.

In the wild

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. βᾰτός (scan p. 253; entry #1089).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. βᾰτός (scan p. 183; entry #1225).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. βᾰτός (scan p. 256; entry #1018).

Ask the librarian

Ask about βᾰτός →