LOGOI

The corpus record

βδάλλω

bdallo

1) βδάλλω, presque uniquement au présent, aor

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Theaetetus 2 · 0.89/10k
  • Meditations 1 · 0.34/10k

What it meant

1. βδάλλω · bdallō — Chantraine

1) βδάλλω, presque uniquement au présent, aor. part. βδάλας (Alciphr. 3,16), opt. moyen βδήλαιο (Nic.) «traire des vaches », etc. (P1., Arist., etc.), terme rare concurrencé et éliminé par ἀμέλγω ; employé au sens de «sucer » {Arist.) ; Hsch. glose : βδάλληται * θηλάζηται À ἀμέλγηται ; avec vocalisme 6 (influence de βδέλλα ?), on ἃ βδέλλω -Ξ βδάλλω sch. Théoc. 11,34, et le dérivé βδελλάζεται " ἀμέλγεται (Érot.). — [Chantraine, s.v. βδάλλω, p. 185]

2. βδάλλω · bdallō — Frisk

βδάλλω, fast nur Präsens (vereinzelte Aoristformen βδάλας, βδήλαιο) "saugen, melken’ (Pl., Arist. usw.). — Davon βδάλσις ‘das Saugen” (Gal., Aöt.) und βδαλεύς "Melkeimer’ (Seh.), vgl. zunächst ἀμολγεύς ‘ds. und andere Nomina instrumenti bei Boßhardt Die Nomina auf -evs 21. Semantisch damit unvereinbar scheint dagegen βδαλοί- ῥαφίδες ϑαλάσσιαι. καὶ φλέβες κρισσώδεις H. — [Frisk, s.v. βδάλλω, p. 259]

3. βδάλλω · bdallō — Frisk

βδάλλω ist ein Jotpräsens mit regelmäßiger Schwachstufe der Wurzel; die Hoehstufe liegt in βδέλλα (8. ἃ.) vor, außerdem in βδέλλω = βδάλλω Seh. Theok. 11, 34. Außergriechische Verwandte fehlen. UnwahrseheinlichWinter Prothet. Vokal 34. — [Frisk, s.v. βδάλλω, p. 259]

4. βδάλλω · bdallō — Frisk

βδάλλω. Zum unklaren βδαλοί Ἡ. 5. Latte s.v. und Chantr. — Neue Etym. von Mcrlingen νήμης χάριν 2, 59. — [Frisk, s.v. βδάλλω, p. 2176]

5. βδάλλω · bdallō — LSJ

milk, milking, the milker, yield

milk cows, πολὺ βδάλλων milking many kine, rich in kine, Pl. Tht. 174d; β. τινά ibid.; ὁ βδάλλων the milker, Arist. HA 522b17; β. γάλα Procop. Aed. 3.6:—Med., yield, of the cow, βοΐδια . . ὧν ἕκαστον βδάλλεται γάλα πολύ Arist. HA 522b15; βόες βδάλλονται ἑκάστη ἀμφορέα ib. 16: also in sense of Act., νέον γλάγος Nic. l.c.

II suck

suck, Arist. GA 746a20, cf. Gal. 7.130:—Pass., Arist. HA 522a5, 20.

In the wild

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. βδάλλω (scan p. 185; entry #1240).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. βδάλλω (scan p. 259; entry #1029).

Ask the librarian

Ask about βδάλλω →