LOGOI

The corpus record

βίσων

bison

European bison

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. βίσων · bisōn — Beekes

βίσων, -ωνος [m.] ‘European bison’ (Paus.). *ETYM Cf. OHG wisunt. The Greek form comes from Lat. bis6n, and this in turn from Gm. (thus DELG), of which the ultimate origin remains unknown (Kluge” s.v. Wisent). See Pok. 1134. — [Beekes, s.v. βίσων, p. 263]

2. βίσων · bisōn — Chantraine

βίσων : «bison d'Europe » (Paus., Opp.). Mot d'origine germanique que le grec a pu emprunter par l'intermédiaire du datin, cf. v.h.a. wisunt, Voir Pokorny 1134. Biros : m. «bandage d'une roue, jante » (Ed. Dioel.) avec βιτωτός «pourvu de bandage» (ibid.). Emprunté au lat. uilus. Birraxos, voir ψιττακός. — [Chantraine, s.v. βίσων, p. 191]

3. βίσων · bisōn — LSJ

bison

bison, Paus. 10.13.1, Opp. C. 2.160.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about βίσων →