1. βλεμεαίνω · blemeainō — Beekes
βλεμεαίνω [v.] ‘to boast’ (IL; σθένεϊ βλεμεαίνων, -νεῖ © 337, etc.). «Ὁ» eVAR ἀβλεμές: ἀσθενές, φαῦλον ‘weak’ and ἀβλεμής: ἄτολμος, ἀτερπής, παρειμένος ‘without courage, without joy, slack’. eDER ἀβλεμής ‘powerless’ (Nic.); unclear -έως πίνων ‘immoderately’ (?; Panyas.). eETYM Formation like μενεαίνω. Thus, the word is probably from "βλέμος in ἀβλεμής (cf. μενεαίνω to μένος) No etymology. — [Beekes, s.v. βλεμεαίνω, p. 266]
2. βλεμεαίνω · blemeainō — Chantraine
βλεμεαίνω : dans la formule σθένεϊ βλεμεαίνων (ou βλεμεαίνει) toujours en fin de vers, 6 ex. dans 11]. (8,337, etc.) ; les scholiastes glosent γαυριῶν, ἐπαιρομένος : «exultant de force », mais le sens propre du terme ne se laisse pas préciser. A βλεμεαίνω répond un thème nominal en -s- dans l'adjectif &6keuñç sfaible» (Nic), comme terme de critique littéraire (Longin.) ; mais on ne sait que faire de ἀδλεμέως dans … — [Chantraine, s.v. βλεμεαίνω, p. 193]
3. βλεμεαίνω · blemeainō — Frisk
βλεμεαίνω (σϑένεϊ βλεμεαίνων, «νει © 337 usw., immer am Versende) ‘sich brüsten, trotzen’. Daneben ἀβλεμής "kraftlos’ (Nik., Longin.), τέως “unmäßig’ (?; Panyas.). — Bildung wie μενεαίνω und vielleicht als Reimwort dazu geschaffen, 5. Güntert Reimwortbildungen 151 m. Lit. Es steht jedenfalls neben "βλέμος in ἀ-βλεμής wie uerealvw neben μένος und ist als denominativ davon zu verstehen; näheres 5. μενεαίνω. Ohne … — [Frisk, s.v. βλεμεαίνω, p. 272]
4. βλεμεαίνω · blemeainō — LSJ
exultexult, σθένε βλεμεαίνων, of a lion, Il. 12.42; of Hector, 8.337; cf. ἀβλεμής.