LOGOI

The corpus record

βλιτάχεα

blitachea

παρὰ ᾿Επιχάρμῳ (fr

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. βλιτάχεα · blitachea — Chantraine

βλιτάχεα : παρὰ ᾿Επιχάρμῳ (fr. 193) οἱ μὲν τὰ κογχύλια, οἱ δὲ τὰ ὑφ᾽ ἡμῶν σελάχια (Hsch.) et βλίταχος * βάτραχος (Hsch.}. Et.: Inconnue. On ignore même si les deux termes doivent être confondus. BAirov : n. «amarante blette » (Amaranius Blitum L) {Hp., com., Thphr., Dsc.), parfois écrit βλῆτον dans les manuscrits de prosateurs. A fourni quelques dérivés exprimant l’idée de motlesse ou de sottise : Plin. NH 20,252 : … — [Chantraine, s.v. βλιτάχεα, p. 195]

2. βλιτάχεα · blitachea — LSJ

= κογχύλια or σελάχια, Epich. 193: but βλίταχος· βάτραχος, Hsch.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about βλιτάχεα →